martedì 18 gennaio 2011

Qual è il vero spagnolo?

Qual è il vero spagnolo?


Un'andalusa dice ad un'asturiana "¡cucha, andevá!" e l'asturiana davanti a tale magnifico uso dello spagnolo spalanca gli occhi senza sapere cosa dire e con un'espressione tra l'ammirato e il sorpreso... Stiamo parlando la stessa lingua? Ebbene sì, e significava "escucha, donde vas?" (ascolta, dove vai?).
Non fraintendere, non ho nessuna intenzione di insultare gli andalusi dato che sono una di loro e amo la mia terra, però se certe volte non ci capiamo tra noi spagnoli... immaginatevi con i guiris (dicesi in modo affettuoso di tutti i non cittadini spagnoli e in particolare di tedeschi e svedesi).
Il fatto è che in Spagna l'uso dello spagnolo varia a seconda della regione, paese, gergo e "sette" e i più famosi sono proprio gli andalusi con la musicalità e velocità della loro parlata.


Allora, in Spagna, si parla lo spagnolo, dei dialetti o altre lingue oltre a quelle ufficialmente riconosciute? Io direi che si tratta di deformazioni della lingua e modi di parlare che fanno impazzire tutti quanti provano a imparare lo spagnolo o viaggiano in Spagna e se si decide di andare in Centro-Sud America... allora si che ci sarà da divertirsi!
Per non iniziare a vagare senza meta, per adesso, rimaniamo in Spagna.
Dunque, dove dobbiamo andare per poter ascoltare lo spagnolo parlato meglio? Beh, in qualsiasi parte della Spagna :) Non si parla nè meglio nè peggio, si tratta di accenti, parole, gerghi differenti e modi di parlare che arricchiscono la lingua e la rendono più divertente quando parliamo tra di noi, ma alla fin fine è sempre spagnolo. L'importante è saperlo scrivere. Se qualcuno dice "e sali'o" scriverà "he salido" ad eccezione dei maledetti sms, nei quali, a causa del poco spazio, ci vediamo obbligati a ridurre i caratteri, argomento di cui mi occuperò più avanti. Ma nella corretta scrittura si eviteranno gli errori di questo tipo, facendo attenzione alle h mute e alle "ll"-"y" o "v"-"b" che hanno lo stesso suono.
Pertanto, se qualcuno sta pensando di studiare questa lingua da zero o rinfrescarla andando a vivere in Spagna... tenga presente questo tipo di varietà e che troverà piacevoli sorprese scoprendo che una stessa cosa può essere chiamata in un'infinità di modi diversi.
Per concludere, lo spagnolo ha vari modi di parlare, espressioni, gerghi, malformazioni della lingua e tipi di umorismo che variano lungo la sua vasta geografia e che farà sorridere quanti si sposteranno dal nord al sud e viceversa apprendendo un nuovo uso della loro stessa lingua.